福利加码,Gate 广场明星带单交易员二期招募开启!
入驻发帖 · 瓜分 $20,000 月度奖池 & 千万级流量扶持!
如何参与:
1️⃣ 报名成为跟单交易员:https://www.gate.com/copytrading/lead-trader-registration/futures
2️⃣ 报名活动:https://www.gate.com/questionnaire/7355
3️⃣ 入驻 Gate 广场,持续发布交易相关原创内容
丰厚奖励等你拿:
首帖福利:首发优质内容即得 $30 跟单体验金
双周内容激励:每双周瓜分 $500U 内容奖池
排行榜奖励:Top 10 交易员额外瓜分 $20,000 登榜奖池
流量扶持:精选帖推流、首页推荐、周度明星交易员曝光
活动时间:2026 年 2 月 12 日 18:00 – 2 月 24 日 24:00(UTC+8)
详情:https://www.gate.com/announcements/article/49849
没有人觉得 Robust 的中文翻译 「鲁棒性」 很猥琐吗?
这个猥琐的翻译最早出现在1979年,南开大学涂奉生、齐寅峰教授的《信息与控制》一书里。音译直用,而“‘鲁’者粗莽也,‘棒’者强之同义也,表明了 ‘粗壮’,‘强壮’等词的生动性。
坊间另外的解释是,说“鲁棒性”的翻译“即有音译又有意译”,因为“鲁”=山东,“棒”=身体倍儿棒,所以“鲁棒”=山东人的身体倍儿棒。
记得第一次读到鲁棒,给译者的脑子脑补了1000幅画面……