Gate Booster 第 4 期:發帖瓜分 1,500 $USDT
🔹 發布 TradFi 黃金福袋原創內容,可得 15 $USDT,名額有限先到先得
🔹 本期支持 X、YouTube 發布原創內容
🔹 無需複雜操作,流程清晰透明
🔹 流程:申請成為 Booster → 領取任務 → 發布原創內容 → 回鏈登記 → 等待審核及發獎
📅 任務截止時間:03月20日16:00(UTC+8)
立即領取任務:https://www.gate.com/booster/10028?pid=allPort&ch=KTag1BmC
更多詳情:https://www.gate.com/announcements/article/50203
小时候看《大话西游》,
我們笑到肚子疼。
“你媽貴姓?”
“沒用了,割了吧。”
“Only You~”
那時只覺得周星馳好瘋。
長大後再看——
才發現笑聲下面,全是遺憾。
小时候背台詞,
長大後懂台詞。
“曾經有一段真摯的感情擺在我的面前……”
那時不懂,
如今已是曲中人。
今天大年初二,
貓哥帶大家看看——
泰國的小夥伴們,是怎麼解讀《大話西游》的。
原來他們小时候也在看周星馳。
文化,真的會流動。
我已經把解說翻譯成中英文字幕。
有興趣可以看看完整版。
你第一次為這部電影落淚,是哪一幕?
視頻來源臉書帳戶:หนังที่เล่ามากกว่าที่เห็น
由貓哥翻譯整理