美联储内部又出现分歧了。这一次不只是传统的鹰鸽争论,而是三位官员同时反对,政策分化程度创造了六年来的新高。对于在加密市场摸爬滚打的人来说,这意味着什么呢?简单说,2026年的行情走势可能已经在酝酿中。



先看美联储内部的三种声音。激进阵营以理事米兰为首,他们主张一次性降息50个基点。他们的逻辑是:劳动力市场已经出现衰退信号,需要更强有力的刺激。假如这派占了上风,加密市场会迎来一波流动性释放,比特币很可能快速冲破9万美元。

中间派以鲍威尔为代表,主张谨慎的'小步走',一切等数据说话。在这种政策节奏下,比特币会在87000到90000美元之间反复震荡,市场呈现明显的区间整理态势。

保守派由古尔斯比和施密德领头,他们还在担心通胀问题,坚决反对降息。一旦他们的观点成为主导,高风险资产会面临抛售压力。想象一下2025年11月那样单日暴跌10%的行情,可能就会出现。

从市场实际表现来看,美联储会议纪要发布后,比特币通常会经历缩量震荡。现在就在87000美元支撑位反复测试。但这未必是坏事——这恰好是大资金在悄悄建仓的时候,散户的恐慌往往就是最好的布局机会。

往后看,如果美联储真的转向鸽派立场,比如在2026年实现两次降息,美元流动性会明显扩张,加密市场肯定会受益。不过也别忘了防守,利好兑现后的回调往往来得很快。
BTC-1.1%
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 5
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
SneakyFlashloanvip
· 01-05 04:08
分化這麼嚴重?說白了就是還在賭呗,散戶跟著震蕩,機構悄悄抄底呢,我就等鴿派勝出那一刻
查看原文回復0
MEV受害者互助会vip
· 01-05 02:26
87000块钱反复测试,说明大户在偷偷抄底啊,散户还在那儿恐慌抛售呢哈哈 --- 美联储这三派打得这么凶,说明今年接下来没啥确定性,看数据吧 --- 鲍威尔这个中间派就是最烦,小步走小步走,咱们这种散户最怕的就是这种磨人的震荡 --- 要真的50个基点一次性降,那9万美元破还是没问题的,就怕又放空气炮 --- 2025年11月那波我还记得,现在手里的币又回到那时候的价格,感觉整个圈都在原地踏步 --- 降息预期炒一波、回调砸一波,这套路玩了几年还在重复,真的绝了 --- 流动性扩张后记得跑快点啊各位,利好兑现那一刻就是最后上车机会 --- 保守派他们就是死不认输,通胀通胀,都2026了还念着这个咒语呢
回復0
gas_guzzlervip
· 01-03 10:52
美聯儲這幫人天天吵,我們就得跟著賭?還是說這就是時間給出的免費期權啊 鮑威爾這"小步走"能走出花來嗎,我就想知道87k能撐多久 利好兌現後的回調...這話聽過太多次了,真到那時候還是得割 87k反覆測試,大戶建倉?或者就是在割韭菜呢,你說誰信啊 降息50基點衝9萬?別逗了,比特幣又不是美股 2026年的事兒現在就在醞釀...好家夥,時間機器找到了 防守防守,說得倒是輕鬆,真跌的時候手都在抖
查看原文回復0
FOMOmonstervip
· 01-03 10:49
美聯儲又開始內鬥,這下子幣圈要坐過山車了...不過說真的,87000這個位置反覆測試,感覺就是在給大戶們上車的機會,散戶們還在糾結跌不跌,殊不知人家早就默默建倉了。 --- 鴿派佔上風的話比特幣妥妥破9萬,但問題是...古爾斯比那幫人真的能堅持多久呢?通脹這事兒誰都拿不准。 --- 2026年的行情現在就開始博弈了,有點東西。就怕利好兌現完直接跳水,這種反向操作最容易割散戶。 --- 降50個基點?別想了,鮑威爾這中間派肯定不會同意,最後還得是一步步來,別抱太多幻想。 --- 縮量震盪其實是好信號,大資金在悄悄吸籌呢...等下一波流動性釋放,那才叫爽,前提是你沒被嚇出去。
查看原文回復0
PonziWhisperervip
· 01-03 10:35
87000這個支撐位反覆磨叽呢,大戶在偷偷吸籌的感覺越來越明顯了 --- 與其猜美聯儲那三派誰贏,不如看看自己手裡的BTC還能不能拿住哈哈 --- 流動性釋放那天真的來了,90000都不是夢吧,問題是咱能活到那天嗎 --- 2026年的故事現在講得這麼明白,我怎麼感覺還得再跌一波才能讓人真正進場 --- 鮑威爾這中間派風格就是典型的左右逢源,咱散戶最討厭的就是這種不確定性 --- 暴跌10%那次直接把我心態打崩了,這次再來一次真的受不了 --- 防守?哥們兒我早就all in了,防也防不住哈哈哈 --- 區間震盪說白了就是玩家們在互相割韭菜,87000到90000之間就別想著一夜暴富了
查看原文回復0
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • بالعربية
  • Português (Brasil)
  • 简体中文
  • English
  • Español
  • Français (Afrique)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • Português (Portugal)
  • Русский
  • 繁體中文
  • Українська
  • Tiếng Việt