Cựu Bộ trưởng Thương mại Raimondo vừa thả một số lời thực tế về cuộc gọi thức tỉnh chuỗi cung ứng của Mỹ. Quan điểm của bà? Mỹ cuối cùng cũng hiểu - bạn không thể dựa vào người khác cho mọi thứ. Đã đến lúc đưa một số sản xuất trở lại nhà.
Đó là toàn bộ điều "chuỗi cung ứng bền vững" mà mọi người đã nói xôn xao kể từ khi đại dịch phơi bày sự mong manh thực sự của các mạng lưới toàn cầu. Không phải là khoa học tên lửa, nhưng rõ ràng là phải mất một cuộc khủng hoảng để nhấn mạnh điều này.
Điều thú vị ở đây là sự thay đổi trong tư duy. Trong nhiều thập kỷ, sách hướng dẫn là thuê ngoài, tối ưu hóa, cắt giảm chi phí. Bây giờ? Có một nhóm ngày càng đông nói rằng có thể—chỉ có thể—bạn cần sản xuất những thứ quan trọng trong nước, ngay cả khi điều đó tốn kém hơn ở giai đoạn đầu.
Liệu điều này có thực sự xảy ra ở quy mô lớn hay chỉ là những cuộc trò chuyện trong phòng hội nghị vẫn còn phải xem. Nhưng chắc chắn rằng cuộc trò chuyện đã thay đổi.
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
7 thích
Phần thưởng
7
9
Đăng lại
Retweed
Bình luận
0/400
ETH_Maxi_Taxi
· 11-19 11:47
nah đây chính là lời nói đẹp của chính trị gia... sự hồi sinh thực sự của ngành sản xuất ư? Đi mà xem, chi phí nằm ở đó mà.
Xem bản gốcTrả lời0
LiquidatedDreams
· 11-19 07:38
Nói đúng, nhưng vấn đề là liệu có thể thay đổi thật sự không? Hay lại chỉ là một buổi biểu diễn chính trị khác.
Xem bản gốcTrả lời0
New_Ser_Ngmi
· 11-19 06:07
Nói thì hay, nhưng thực tế có phải chỉ dựa vào miệng không? Những năng lực sản xuất chip đó đã quay trở lại chưa, chưa. Chỉ là nói cho có thôi.
Xem bản gốcTrả lời0
WalletWhisperer
· 11-19 05:00
Nói trắng ra là giờ mới nhận ra, dịch bệnh đã dạy chúng ta cái gì là sự mong manh... trước đây ham rẻ outsource mọi thứ, giờ nghĩ lại thật có chút sợ hãi.
Xem bản gốcTrả lời0
OnChainDetective
· 11-19 04:59
không, "chuỗi cung ứng linh hoạt" chỉ là câu chuyện của ngày hôm nay... nhưng hãy kiểm tra các mẫu giao dịch trên các khoản đầu tư tái định cư thực tế lmh. hầu hết vẫn chỉ là hơi nước thật sự
Xem bản gốcTrả lời0
WagmiOrRekt
· 11-19 04:45
Nói trắng ra là đã bị đánh thức, trước đó cái logic toàn cầu hóa và thuê ngoài đã sụp đổ, giờ mới nhớ tới tầm quan trọng của việc tự cung tự cấp... Nghe có vẻ hay nhưng thực hiện thì sao, chút tham lam của chủ nghĩa tư bản vẫn sẽ thắng.
Xem bản gốcTrả lời0
AirdropHunter007
· 11-19 04:45
ngl chuyện này nói thì hay, nhưng thật sự có bao nhiêu phần trăm có thể thực hiện được? Chi phí sản xuất ở Mỹ vẫn đó.
Xem bản gốcTrả lời0
StillBuyingTheDip
· 11-19 04:42
ngl chủ đề chuỗi cung ứng này đã được bàn tán lâu như vậy, mà bây giờ Mỹ mới nhận ra? Đại dịch đã qua bao lâu rồi.
Xem bản gốcTrả lời0
ForkInTheRoad
· 11-19 04:32
thật sự thì đây là thực tế, tiêu tiền để tự mình làm mới là con đường đúng đắn, nếu không thì lại bị người khác kẹp cổ.
Cựu Bộ trưởng Thương mại Raimondo vừa thả một số lời thực tế về cuộc gọi thức tỉnh chuỗi cung ứng của Mỹ. Quan điểm của bà? Mỹ cuối cùng cũng hiểu - bạn không thể dựa vào người khác cho mọi thứ. Đã đến lúc đưa một số sản xuất trở lại nhà.
Đó là toàn bộ điều "chuỗi cung ứng bền vững" mà mọi người đã nói xôn xao kể từ khi đại dịch phơi bày sự mong manh thực sự của các mạng lưới toàn cầu. Không phải là khoa học tên lửa, nhưng rõ ràng là phải mất một cuộc khủng hoảng để nhấn mạnh điều này.
Điều thú vị ở đây là sự thay đổi trong tư duy. Trong nhiều thập kỷ, sách hướng dẫn là thuê ngoài, tối ưu hóa, cắt giảm chi phí. Bây giờ? Có một nhóm ngày càng đông nói rằng có thể—chỉ có thể—bạn cần sản xuất những thứ quan trọng trong nước, ngay cả khi điều đó tốn kém hơn ở giai đoạn đầu.
Liệu điều này có thực sự xảy ra ở quy mô lớn hay chỉ là những cuộc trò chuyện trong phòng hội nghị vẫn còn phải xem. Nhưng chắc chắn rằng cuộc trò chuyện đã thay đổi.