Tôi chưa bao giờ mong đợi sẽ lao vào cuộc sống cá nhân rối ren của Wang Zhian, nhưng đây chúng ta đang ở đây. Tuyên bố của cựu phóng viên CCTV này giống như một nỗ lực tuyệt vọng để kiểm soát thiệt hại sau khi vợ cũ của anh, Li Ting, đã phanh phui mối quan hệ của họ.
Hãy để tôi đi thẳng vào vấn đề. Wang tự giới thiệu mình như một người hy sinh vô tư, người đã "tra tấn" trong nhiều tuần trong khi miêu tả vợ cũ của mình như một người phụ nữ không ổn định và bị trầm cảm. Thật tiện lợi! Khi một người đàn ông không thể biện minh cho hành động của mình, anh ta thường quay sang đặt câu hỏi về sự ổn định tâm lý của một người phụ nữ.
Anh ta tuyên bố rằng mình "không bao giờ phạm phải bạo lực gia đình" nhưng ngay lập tức đề cập đến việc họ đã có "tiếp xúc thể xác" mà anh ta định nghĩa là ngăn chặn "những sự kiện bi thảm." Đó chính là ngôn ngữ của một kẻ lạm dụng. Và hãy chú ý cách anh ta khoe khoang về việc cảnh sát không bao giờ xác định rằng anh ta đã phạm bạo lực—không phải là nó không xảy ra, chỉ là nó không được chính thức gán mác như vậy.
Câu chuyện di cư đến Nhật Bản cũng thật tệ. Đọc giữa các dòng, Wang đã mất vị trí trong truyền thông Trung Quốc, không thể tìm được việc làm và cơ bản là đã trốn khỏi đất nước. Sau đó, anh ta tự tạo hình ảnh là một người hùng đã "mua một căn hộ bốn phòng ngủ" cho vợ cũ và con của mình trong khi anh ta một cách cao thượng sống trong "nhà khách." Thế nhưng, bằng cách nào đó, anh ta đã khiến bạn gái mới mang thai trong khi vẫn còn sâu sắc liên quan đến cuộc sống của vợ cũ? Có điều gì đó không hợp lý.
Điều khiến tôi đặc biệt khó chịu là cách anh ta sử dụng sức khỏe tâm thần của vợ cũ trong toàn bộ tuyên bố. Mỗi khi anh ta cần làm mất uy tín những tuyên bố của cô ấy, anh ta nhắc chúng ta về "căn bệnh trầm cảm" của cô ấy và cách mà nó "làm mờ ranh giới giữa cảm xúc và sự thật." Thật sự là một hành động thao túng.
Thời điểm này đặc biệt đáng nghi—sự nghiệp của Wang gần đây đã bùng nổ trên YouTube sau nhiều năm vật lộn. Bây giờ khi anh ấy kiếm được tiền và có một bạn gái mang thai, thì vợ cũ của anh ấy trở thành vấn đề? Và giải pháp của anh ấy là công khai vẽ cô ấy như một người không ổn định về tâm lý trong khi tự định vị mình là nạn nhân?
Nhìn này, các mối quan hệ thật phức tạp, và ly hôn thì càng phức tạp hơn. Nhưng tuyên bố này có vẻ như là của một người cố gắng kiểm soát câu chuyện. Wang có thể là một nhà báo tài năng biết cách tạo ra một câu chuyện cảm thương, nhưng tôi không tin vào câu chuyện một chiều về sự hy sinh này. Luôn luôn có một mặt khác, và tôi nghi ngờ rằng phiên bản của Li Ting sẽ vẽ ra một bức tranh rất khác về mối quan hệ của họ.
Tôi tự hỏi có bao nhiêu người theo dõi anh ta sẽ mù quáng chấp nhận phiên bản sự kiện của anh ta mà không đặt câu hỏi về cách trình bày thuận lợi giải thoát anh ta khỏi mọi trách nhiệm.
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
Vương Chiến: Sự Sụp Đổ
Tôi chưa bao giờ mong đợi sẽ lao vào cuộc sống cá nhân rối ren của Wang Zhian, nhưng đây chúng ta đang ở đây. Tuyên bố của cựu phóng viên CCTV này giống như một nỗ lực tuyệt vọng để kiểm soát thiệt hại sau khi vợ cũ của anh, Li Ting, đã phanh phui mối quan hệ của họ.
Hãy để tôi đi thẳng vào vấn đề. Wang tự giới thiệu mình như một người hy sinh vô tư, người đã "tra tấn" trong nhiều tuần trong khi miêu tả vợ cũ của mình như một người phụ nữ không ổn định và bị trầm cảm. Thật tiện lợi! Khi một người đàn ông không thể biện minh cho hành động của mình, anh ta thường quay sang đặt câu hỏi về sự ổn định tâm lý của một người phụ nữ.
Anh ta tuyên bố rằng mình "không bao giờ phạm phải bạo lực gia đình" nhưng ngay lập tức đề cập đến việc họ đã có "tiếp xúc thể xác" mà anh ta định nghĩa là ngăn chặn "những sự kiện bi thảm." Đó chính là ngôn ngữ của một kẻ lạm dụng. Và hãy chú ý cách anh ta khoe khoang về việc cảnh sát không bao giờ xác định rằng anh ta đã phạm bạo lực—không phải là nó không xảy ra, chỉ là nó không được chính thức gán mác như vậy.
Câu chuyện di cư đến Nhật Bản cũng thật tệ. Đọc giữa các dòng, Wang đã mất vị trí trong truyền thông Trung Quốc, không thể tìm được việc làm và cơ bản là đã trốn khỏi đất nước. Sau đó, anh ta tự tạo hình ảnh là một người hùng đã "mua một căn hộ bốn phòng ngủ" cho vợ cũ và con của mình trong khi anh ta một cách cao thượng sống trong "nhà khách." Thế nhưng, bằng cách nào đó, anh ta đã khiến bạn gái mới mang thai trong khi vẫn còn sâu sắc liên quan đến cuộc sống của vợ cũ? Có điều gì đó không hợp lý.
Điều khiến tôi đặc biệt khó chịu là cách anh ta sử dụng sức khỏe tâm thần của vợ cũ trong toàn bộ tuyên bố. Mỗi khi anh ta cần làm mất uy tín những tuyên bố của cô ấy, anh ta nhắc chúng ta về "căn bệnh trầm cảm" của cô ấy và cách mà nó "làm mờ ranh giới giữa cảm xúc và sự thật." Thật sự là một hành động thao túng.
Thời điểm này đặc biệt đáng nghi—sự nghiệp của Wang gần đây đã bùng nổ trên YouTube sau nhiều năm vật lộn. Bây giờ khi anh ấy kiếm được tiền và có một bạn gái mang thai, thì vợ cũ của anh ấy trở thành vấn đề? Và giải pháp của anh ấy là công khai vẽ cô ấy như một người không ổn định về tâm lý trong khi tự định vị mình là nạn nhân?
Nhìn này, các mối quan hệ thật phức tạp, và ly hôn thì càng phức tạp hơn. Nhưng tuyên bố này có vẻ như là của một người cố gắng kiểm soát câu chuyện. Wang có thể là một nhà báo tài năng biết cách tạo ra một câu chuyện cảm thương, nhưng tôi không tin vào câu chuyện một chiều về sự hy sinh này. Luôn luôn có một mặt khác, và tôi nghi ngờ rằng phiên bản của Li Ting sẽ vẽ ra một bức tranh rất khác về mối quan hệ của họ.
Tôi tự hỏi có bao nhiêu người theo dõi anh ta sẽ mù quáng chấp nhận phiên bản sự kiện của anh ta mà không đặt câu hỏi về cách trình bày thuận lợi giải thoát anh ta khỏi mọi trách nhiệm.