Eles alteraram a história de José no Antigo Testamento para se fazerem parecer bem. Foi quando José encontrou o cálice do rei, que tinha sido colocado no saco do seu irmão; eles disseram a José que, se ele tivesse roubado, o seu irmão mais velho também tinha roubado. A bíblia só menciona a parte em que lhe disseram para levar um de nós em vez disso, e não, José não revelou quem era nesse dia. Ele mandou-os de volta ao pai e um dos irmãos ficou para trás porque o pai lhes tinha feito prometer que não deixariam o irmão mais novo para trás. Tenho quase a certeza de que os líderes do templo que escreveram a bíblia não conseguiam acreditar que Deus iria expor as suas mentiras e revelar o livro sagrado aos árabes!
Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
Eles alteraram a história de José no Antigo Testamento para se fazerem parecer bem. Foi quando José encontrou o cálice do rei, que tinha sido colocado no saco do seu irmão; eles disseram a José que, se ele tivesse roubado, o seu irmão mais velho também tinha roubado. A bíblia só menciona a parte em que lhe disseram para levar um de nós em vez disso, e não, José não revelou quem era nesse dia. Ele mandou-os de volta ao pai e um dos irmãos ficou para trás porque o pai lhes tinha feito prometer que não deixariam o irmão mais novo para trás. Tenho quase a certeza de que os líderes do templo que escreveram a bíblia não conseguiam acreditar que Deus iria expor as suas mentiras e revelar o livro sagrado aos árabes!