《The New York Times》 latest long-form exposé reveals in detail the behind-the-scenes decision-making process by which US President Trump decided to launch a “Operation Epic Fury” against Iran. The article notes that, despite strong lobbying from Israeli Prime Minister Netanyahu, American intelligence units pointed directly to how absurd the “regime change” storyline was, and Vice President Vance as well as senior officials in the military expressed serious concerns, Trump ultimately followed his instincts and, against the majority, issued the order to go to war.
(Antecedentes: New York Post: Trump warned that if the US-Iran talks failed, Iran would be “utterly destroyed”, and the US aircraft carrier fleet is already loaded with the strongest weapons)
(Extra contexto: Nas próximas 48 horas: negociações EUA-Irão para cessar-fogo, e trégua Rússia-Ucrânia; na terça-feira, Israel e Líbano falam em Washington)
Índice do artigo
Toggle
Por que razão o Presidente dos EUA, Donald Trump, decidiu levar o país para uma guerra total contra o Irão? O《The New York Times》, recentemente, publicou um artigo aprofundado que revela os bastidores de uma série de reuniões de alto nível no gabinete de operações estratégicas da Casa Branca, reconstruindo como Trump chegou a esta decisão que abalou a geopolítica global — no meio de desconfiança por parte das unidades de informações, preocupações do sector militar e dos funcionários civis, e divergências de opinião entre os assessores.
Segundo a reportagem, o ponto de viragem das decisões ocorreu numa reunião sigilosa do gabinete de operações estratégicas na Casa Branca, a 11 de fevereiro. Netanyahu (Benjamin Netanyahu), com o chefe de informações do Mossad, levou a Trump uma proposta de “plano de ataque conjunto”, instando-o com força.
Netanyahu traçou um enredo extremamente optimista: destruir o programa de mísseis do Irão, incapacitar a sua capacidade de bloquear o Estreito de Hormuz e, ao provocar revoltas internas através do Mossad, conjugar um ataque terrestre por parte dos curdos iraquianos, para, no fim, derrubar o regime iraniano e apoiar um líder do sector laico. Trump manifestou total concordância, dizendo no imediato: “Parece bom”.
No entanto, no dia seguinte, as unidades de informações dos EUA, nas suas avaliações internas, despejaram-lhe uma balde de água fria. O director da CIA, John Ratcliffe, afirmou que, embora as forças militares dos EUA conseguissem atingir os dois primeiros objectivos — “descapitar” e “destruir a força militar” —, a expectativa de uma revolta interna e de uma mudança de regime era totalmente desligada da realidade, descrevendo-a com o termo “farsical”; o secretário de Estado, Marco Rubio, foi ainda mais directo, dizendo que “isto é pura conversa fiada”. Mas para Trump, desde que se conseguisse destruir a força militar do Irão, a mudança de regime seria apenas “um problema deles (israelitas ou iranianos)”.
O artigo descreve em detalhe as divisões e considerações no núcleo da equipa de Trump:
Para além do empurrão dado por Israel, o 《The New York Times》 apontou vários factores centrais que levaram Trump a decidir-se: Trump via há muito o Irão como uma ameaça importante e estava igualmente descontente com o facto de o Irão ter planeado assassiná-lo; mais recentemente, a acção das forças militares dos EUA, bem-sucedida e sem derramamento de sangue, ao capturar o líder venezuelano, reforçou-lhe muito a confiança; além disso, como os EUA e Israel tinham a oportunidade de “descapitar” o mais alto líder do Irão, que estaria a reunir-se publicamente no terreno, e, ainda, a ruptura das negociações diplomáticas em Genebra, tudo isto acabou por levá-lo a decidir usar a força.
Na última reunião do gabinete de operações estratégicas, a 26 de fevereiro, embora ninguém conseguisse garantir as consequências de uma guerra, todos escolheram ceder à intuição de Trump. Uma frase de Trump — “Acho que temos de fazer isto” — definiu o rumo da reunião. Na tarde do dia seguinte, ele emitiu as instruções finais a bordo do Air Force One:
“Operation Epic Fury aprovada. Não interromper. Boa sorte.”