Một số cư dân bị trung gian giữ lại số tiền đặt cọc cao, chuyên gia nhắc nhở khi ký hợp đồng đặt cọc cần tránh các diễn đạt mơ hồ
《Hợp đồng môi giới mua bán bất động sản》không có chữ ký của người bán, chỉ có chữ ký của bà Wu
Biên lai nhận tiền đặt cọc của bà Wu Ảnh do người phỏng vấn cung cấp
Thanh toán 5 vạn nhân dân tệ tiền đặt cọc mua nhà, cuối cùng quyết định không mua, nhưng số tiền này bị trung gian giữ lại 30% với lý do “dịch vụ xem nhà”. Gần đây, cư dân Wu đã nhờ “Tân Minh giúp đỡ” kể lại trải nghiệm của mình tại Công ty Bất động sản Jingrui: Trong khi chỉ có chữ ký của bên mua trong 《Hợp đồng môi giới mua bán bất động sản》, giao dịch chưa từng được thực hiện, trung gian không chỉ từ chối hoàn trả toàn bộ tiền đặt cọc mà còn sau đó, với lý do “chi phí lao động”, giữ lại 1,5 vạn trong số 5 vạn nhân dân tệ. Trong cuộc điều tra, các chuyên gia pháp lý rõ ràng chỉ ra rằng, phần thưởng cốt lõi của trung gian phải dựa trên việc thúc đẩy giao dịch, chỉ cung cấp dịch vụ xem nhà cơ bản nhưng tự ý đặt ra khoản phí cao, thiếu căn cứ pháp lý.
Phí xem nhà chưa từng được thỏa thuận
Bà Wu cho biết, cách đây một tháng, bà đã xem nhà qua Công ty Bất động sản Jingrui, dự định mua một căn nhà cũ tại Gù Cốc, Thượng Hải. Ngày 5 tháng 1, bà đã chuyển 5 vạn nhân dân tệ cho người phụ trách của Jingrui, số tiền này là tiền đặt cọc mua nhà cho căn nhà tại số 777 đường Quỳ Tài, khu vực Bảo Sơn (gọi tắt là “Nguồn A”). Ngày hôm đó, bà Wu cũng ký một 《Hợp đồng môi giới mua bán bất động sản》, trung gian là Công ty TNHH Môi giới Bất động sản Jingrui Thượng Hải. Theo điều khoản, nếu bên bán của Nguồn A ký vào 《Hợp đồng mua bán nhà》, số tiền đặt cọc này sẽ chuyển thành tiền đặt cọc chính thức, trong hợp đồng không có quy định “phí xem nhà có bị trừ từ tiền đặt cọc hay không”. Đáng chú ý, trong 《Hợp đồng mua bán nhà》 và 《Hợp đồng môi giới mua bán bất động sản》 của Nguồn A, chỉ có chữ ký của bà Wu, bên bán không ký.
Theo lời bà Wu, ban đầu chỉ xem nhà qua video. Ngày 7 tháng 1, nhân viên trung gian dẫn bà đến xem thực tế căn nhà tại số 777 đường Quỳ Tài. “Về căn nhà đã thanh toán tiền đặt cọc này, do các yếu tố giá cả tổng thể, tôi và chồng không đặc biệt hài lòng, dự định xem thêm các căn khác.” Bà Wu tiết lộ, ngày hôm đó, một trung gian khác đã dẫn bà xem một căn khác gần Công viên Gù Cốc (gọi là “Nguồn B”). “Xem xong, tôi lại giới thiệu Nguồn B cho Công ty Jingrui, yêu cầu xem nhà. Trong ngày, hai trung gian đã dẫn tôi xem mỗi căn một lần Nguồn B.” Bà Wu nhấn mạnh, việc xem nhà qua Jingrui sau đó là do họ, và căn Nguồn B cũng do bà cung cấp thông tin, hoàn toàn không nằm trong kế hoạch của Jingrui.
Yêu cầu hoàn tiền bị từ chối
Sau khi cân nhắc kỹ, bà Wu cùng chồng quyết định mua Nguồn B, ký hợp đồng với trung gian khác.
Ngày 20 tháng 1, bà Wu yêu cầu Jingrui hoàn toàn trả lại 5 vạn nhân dân tệ tiền đặt cọc, lý do là giao dịch Nguồn A không thành, và trong hợp đồng môi giới chỉ có chữ ký của bà, không có chữ ký của bên bán, nên coi là “hợp đồng vô hiệu”. Tuy nhiên, yêu cầu này ngay lập tức bị Jingrui từ chối. Ngày 21 tháng 1, sau khi bà Wu phản ánh, cơ quan quản lý đô thị địa phương đã can thiệp, nhưng trong cuộc họp hòa giải, hai bên vẫn chưa thống nhất về số tiền hoàn trả. Nhân viên của Sở Quản lý đô thị Bảo Sơn cho biết, đây thuộc về “tranh chấp hợp đồng”, không phải là việc thi hành của cơ quan quản lý đô thị, chỉ có thể tổ chức hòa giải.
Phóng viên lại liên hệ với người phụ trách của Jingrui để xác minh. Người này khẳng định, dù Nguồn A chưa giao dịch thành công nhưng nhân viên trung gian đã cung cấp dịch vụ xem nhà, do đó chỉ có thể hoàn trả một phần. Ông còn nói, cuối cùng bà Wu đã ký hợp đồng Nguồn B với trung gian khác, bị cáo buộc “bỏ đơn”.
Về việc Jingrui từ chối hoàn toàn tiền, bà Wu đặt câu hỏi, theo quy chuẩn ngành, trước khi giao dịch không thành, người mua dự kiến không phải trả phí cho các dịch vụ như xem nhà, tư vấn, phù hợp nhà ở của trung gian. “Tiền đặt cọc 5 vạn chỉ dành cho Nguồn A, có biên lai và hợp đồng làm bằng chứng, không liên quan đến Nguồn B. Nếu Jingrui cho rằng tôi có hành vi ‘bỏ đơn’, họ cũng nên ‘khởi kiện riêng’, không thể gộp hai việc để giải quyết.”
Sau đó, bà Wu phản hồi với phóng viên rằng, yêu cầu hoàn tiền toàn bộ vẫn bị từ chối, Jingrui hiện chỉ đồng ý hoàn trả 3,5 vạn. “Chỉ xem nhà vài lần đã thu 1,5 vạn? Thật quá đáng!”
Giao dịch chưa thành không được giữ lại
Phóng viên đã hỏi ý kiến các chuyên gia pháp lý về vụ việc này. Luật sư Ma Tiêu của Văn phòng Luật sư Thượng Hải Shangshe cho rằng, số tiền 5 vạn “tiền đặt cọc” không phải khái niệm pháp lý hợp lệ, thuộc về tiền đặt cọc dự kiến trong giao dịch. Điều 586 của Bộ luật Dân sự quy định: Tiền đặt cọc phải được thỏa thuận rõ ràng bằng văn bản, nếu không thì không áp dụng các quy định về phạt tiền đặt cọc. Tiền đặt cọc bà Wu thanh toán chưa được quy định là tiền đặt cọc chính thức, không thể xử lý như tiền đặt cọc.
Ông Ma Tiêu chỉ rõ, tiền đặt cọc là khoản tiền trả trước để thực hiện hợp đồng mua bán, phổ biến trong các hợp đồng mua bán. Nếu hợp đồng không quy định rõ mục đích sử dụng hoặc hoàn trả tiền đặt cọc hoặc quy định mơ hồ, theo tập quán giao dịch và nguyên tắc công bằng, khi giao dịch không thành, phải hoàn trả. Theo Điều 961—966 của Bộ luật Dân sự, phí trung gian dựa trên điều kiện thúc đẩy hợp đồng thành lập. Trung gian chỉ cung cấp dịch vụ xem nhà mà không thúc đẩy giao dịch thì không có quyền đòi phần thưởng cao; phí dịch vụ xem nhà chưa được thỏa thuận trước, không thể tự ý yêu cầu sau này. Tiền đặt cọc mang tên “tình cảm”, “tiền trả trước”, không phải là tiền đặt cọc chính thức, nếu giao dịch không thành, trung gian phải hoàn trả toàn bộ, Jingrui không có quyền tự ý đặt ra khoản phí hay mức phí sau đó. Ngay cả khi trung gian cho rằng có các chi phí cần thiết, cũng phải dựa trên chi phí thực tế như đi lại, nhân công, hợp lý mà không phải “giữ lại khoản lớn”.
Ông Ma Tiêu nhấn mạnh, hợp đồng môi giới chỉ có chữ ký của một bên không có giá trị pháp lý ràng buộc. Từ các thông tin hiện có, nguồn B là nhiều trung gian đăng ký, Jingrui chỉ cung cấp dịch vụ xem nhà, không cung cấp thông tin độc quyền hay đàm phán thực chất. “Khách hàng không sử dụng thông tin độc quyền hoặc dịch vụ chủ chốt của Jingrui, chọn trung gian khác là quyền hợp pháp của thị trường, không cấu thành ‘bỏ đơn’.”
Ông Ma Tiêu cảnh báo, khi ký hợp đồng đặt cọc hoặc tiền đặt cọc, cần rõ ràng điều kiện hoàn trả, quy tắc chuyển đổi và trách nhiệm vi phạm, tránh các diễn đạt mơ hồ; đồng thời, khi chuyển khoản, ghi chú “tiền đặt cọc (chưa giao dịch, hoàn trả toàn bộ)” hoặc “tiền đặt cọc (không phải tiền đặt cọc chính thức, hoàn trả toàn bộ nếu không thực hiện)” để giữ chứng cứ; cuối cùng, cần cảnh giác trung gian biến “tiền đặt cọc” hoặc “tiền đặt cọc” thành “tiền đặt cọc chính thức”, việc chuyển đổi phải rõ ràng bằng văn bản, nếu không sẽ không áp dụng các quy định về phạt tiền đặt cọc.
Liệu quyền lợi của bà Wu có được bảo vệ hay không? “Tân Minh giúp đỡ” sẽ tiếp tục theo dõi.
Phóng viên: Hạ Vũ
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
Chỉ xem nhà vài lần đã phải trả 1,5 triệu đồng?
本文 chuyển từ: Tân Minh Vãn Báo
Chỉ xem vài lần nhà đã thu 1,5 vạn nhân dân tệ?
Một số cư dân bị trung gian giữ lại số tiền đặt cọc cao, chuyên gia nhắc nhở khi ký hợp đồng đặt cọc cần tránh các diễn đạt mơ hồ
《Hợp đồng môi giới mua bán bất động sản》không có chữ ký của người bán, chỉ có chữ ký của bà Wu
Biên lai nhận tiền đặt cọc của bà Wu Ảnh do người phỏng vấn cung cấp
Thanh toán 5 vạn nhân dân tệ tiền đặt cọc mua nhà, cuối cùng quyết định không mua, nhưng số tiền này bị trung gian giữ lại 30% với lý do “dịch vụ xem nhà”. Gần đây, cư dân Wu đã nhờ “Tân Minh giúp đỡ” kể lại trải nghiệm của mình tại Công ty Bất động sản Jingrui: Trong khi chỉ có chữ ký của bên mua trong 《Hợp đồng môi giới mua bán bất động sản》, giao dịch chưa từng được thực hiện, trung gian không chỉ từ chối hoàn trả toàn bộ tiền đặt cọc mà còn sau đó, với lý do “chi phí lao động”, giữ lại 1,5 vạn trong số 5 vạn nhân dân tệ. Trong cuộc điều tra, các chuyên gia pháp lý rõ ràng chỉ ra rằng, phần thưởng cốt lõi của trung gian phải dựa trên việc thúc đẩy giao dịch, chỉ cung cấp dịch vụ xem nhà cơ bản nhưng tự ý đặt ra khoản phí cao, thiếu căn cứ pháp lý.
Phí xem nhà chưa từng được thỏa thuận
Bà Wu cho biết, cách đây một tháng, bà đã xem nhà qua Công ty Bất động sản Jingrui, dự định mua một căn nhà cũ tại Gù Cốc, Thượng Hải. Ngày 5 tháng 1, bà đã chuyển 5 vạn nhân dân tệ cho người phụ trách của Jingrui, số tiền này là tiền đặt cọc mua nhà cho căn nhà tại số 777 đường Quỳ Tài, khu vực Bảo Sơn (gọi tắt là “Nguồn A”). Ngày hôm đó, bà Wu cũng ký một 《Hợp đồng môi giới mua bán bất động sản》, trung gian là Công ty TNHH Môi giới Bất động sản Jingrui Thượng Hải. Theo điều khoản, nếu bên bán của Nguồn A ký vào 《Hợp đồng mua bán nhà》, số tiền đặt cọc này sẽ chuyển thành tiền đặt cọc chính thức, trong hợp đồng không có quy định “phí xem nhà có bị trừ từ tiền đặt cọc hay không”. Đáng chú ý, trong 《Hợp đồng mua bán nhà》 và 《Hợp đồng môi giới mua bán bất động sản》 của Nguồn A, chỉ có chữ ký của bà Wu, bên bán không ký.
Theo lời bà Wu, ban đầu chỉ xem nhà qua video. Ngày 7 tháng 1, nhân viên trung gian dẫn bà đến xem thực tế căn nhà tại số 777 đường Quỳ Tài. “Về căn nhà đã thanh toán tiền đặt cọc này, do các yếu tố giá cả tổng thể, tôi và chồng không đặc biệt hài lòng, dự định xem thêm các căn khác.” Bà Wu tiết lộ, ngày hôm đó, một trung gian khác đã dẫn bà xem một căn khác gần Công viên Gù Cốc (gọi là “Nguồn B”). “Xem xong, tôi lại giới thiệu Nguồn B cho Công ty Jingrui, yêu cầu xem nhà. Trong ngày, hai trung gian đã dẫn tôi xem mỗi căn một lần Nguồn B.” Bà Wu nhấn mạnh, việc xem nhà qua Jingrui sau đó là do họ, và căn Nguồn B cũng do bà cung cấp thông tin, hoàn toàn không nằm trong kế hoạch của Jingrui.
Yêu cầu hoàn tiền bị từ chối
Sau khi cân nhắc kỹ, bà Wu cùng chồng quyết định mua Nguồn B, ký hợp đồng với trung gian khác.
Ngày 20 tháng 1, bà Wu yêu cầu Jingrui hoàn toàn trả lại 5 vạn nhân dân tệ tiền đặt cọc, lý do là giao dịch Nguồn A không thành, và trong hợp đồng môi giới chỉ có chữ ký của bà, không có chữ ký của bên bán, nên coi là “hợp đồng vô hiệu”. Tuy nhiên, yêu cầu này ngay lập tức bị Jingrui từ chối. Ngày 21 tháng 1, sau khi bà Wu phản ánh, cơ quan quản lý đô thị địa phương đã can thiệp, nhưng trong cuộc họp hòa giải, hai bên vẫn chưa thống nhất về số tiền hoàn trả. Nhân viên của Sở Quản lý đô thị Bảo Sơn cho biết, đây thuộc về “tranh chấp hợp đồng”, không phải là việc thi hành của cơ quan quản lý đô thị, chỉ có thể tổ chức hòa giải.
Phóng viên lại liên hệ với người phụ trách của Jingrui để xác minh. Người này khẳng định, dù Nguồn A chưa giao dịch thành công nhưng nhân viên trung gian đã cung cấp dịch vụ xem nhà, do đó chỉ có thể hoàn trả một phần. Ông còn nói, cuối cùng bà Wu đã ký hợp đồng Nguồn B với trung gian khác, bị cáo buộc “bỏ đơn”.
Về việc Jingrui từ chối hoàn toàn tiền, bà Wu đặt câu hỏi, theo quy chuẩn ngành, trước khi giao dịch không thành, người mua dự kiến không phải trả phí cho các dịch vụ như xem nhà, tư vấn, phù hợp nhà ở của trung gian. “Tiền đặt cọc 5 vạn chỉ dành cho Nguồn A, có biên lai và hợp đồng làm bằng chứng, không liên quan đến Nguồn B. Nếu Jingrui cho rằng tôi có hành vi ‘bỏ đơn’, họ cũng nên ‘khởi kiện riêng’, không thể gộp hai việc để giải quyết.”
Sau đó, bà Wu phản hồi với phóng viên rằng, yêu cầu hoàn tiền toàn bộ vẫn bị từ chối, Jingrui hiện chỉ đồng ý hoàn trả 3,5 vạn. “Chỉ xem nhà vài lần đã thu 1,5 vạn? Thật quá đáng!”
Giao dịch chưa thành không được giữ lại
Phóng viên đã hỏi ý kiến các chuyên gia pháp lý về vụ việc này. Luật sư Ma Tiêu của Văn phòng Luật sư Thượng Hải Shangshe cho rằng, số tiền 5 vạn “tiền đặt cọc” không phải khái niệm pháp lý hợp lệ, thuộc về tiền đặt cọc dự kiến trong giao dịch. Điều 586 của Bộ luật Dân sự quy định: Tiền đặt cọc phải được thỏa thuận rõ ràng bằng văn bản, nếu không thì không áp dụng các quy định về phạt tiền đặt cọc. Tiền đặt cọc bà Wu thanh toán chưa được quy định là tiền đặt cọc chính thức, không thể xử lý như tiền đặt cọc.
Ông Ma Tiêu chỉ rõ, tiền đặt cọc là khoản tiền trả trước để thực hiện hợp đồng mua bán, phổ biến trong các hợp đồng mua bán. Nếu hợp đồng không quy định rõ mục đích sử dụng hoặc hoàn trả tiền đặt cọc hoặc quy định mơ hồ, theo tập quán giao dịch và nguyên tắc công bằng, khi giao dịch không thành, phải hoàn trả. Theo Điều 961—966 của Bộ luật Dân sự, phí trung gian dựa trên điều kiện thúc đẩy hợp đồng thành lập. Trung gian chỉ cung cấp dịch vụ xem nhà mà không thúc đẩy giao dịch thì không có quyền đòi phần thưởng cao; phí dịch vụ xem nhà chưa được thỏa thuận trước, không thể tự ý yêu cầu sau này. Tiền đặt cọc mang tên “tình cảm”, “tiền trả trước”, không phải là tiền đặt cọc chính thức, nếu giao dịch không thành, trung gian phải hoàn trả toàn bộ, Jingrui không có quyền tự ý đặt ra khoản phí hay mức phí sau đó. Ngay cả khi trung gian cho rằng có các chi phí cần thiết, cũng phải dựa trên chi phí thực tế như đi lại, nhân công, hợp lý mà không phải “giữ lại khoản lớn”.
Ông Ma Tiêu nhấn mạnh, hợp đồng môi giới chỉ có chữ ký của một bên không có giá trị pháp lý ràng buộc. Từ các thông tin hiện có, nguồn B là nhiều trung gian đăng ký, Jingrui chỉ cung cấp dịch vụ xem nhà, không cung cấp thông tin độc quyền hay đàm phán thực chất. “Khách hàng không sử dụng thông tin độc quyền hoặc dịch vụ chủ chốt của Jingrui, chọn trung gian khác là quyền hợp pháp của thị trường, không cấu thành ‘bỏ đơn’.”
Ông Ma Tiêu cảnh báo, khi ký hợp đồng đặt cọc hoặc tiền đặt cọc, cần rõ ràng điều kiện hoàn trả, quy tắc chuyển đổi và trách nhiệm vi phạm, tránh các diễn đạt mơ hồ; đồng thời, khi chuyển khoản, ghi chú “tiền đặt cọc (chưa giao dịch, hoàn trả toàn bộ)” hoặc “tiền đặt cọc (không phải tiền đặt cọc chính thức, hoàn trả toàn bộ nếu không thực hiện)” để giữ chứng cứ; cuối cùng, cần cảnh giác trung gian biến “tiền đặt cọc” hoặc “tiền đặt cọc” thành “tiền đặt cọc chính thức”, việc chuyển đổi phải rõ ràng bằng văn bản, nếu không sẽ không áp dụng các quy định về phạt tiền đặt cọc.
Liệu quyền lợi của bà Wu có được bảo vệ hay không? “Tân Minh giúp đỡ” sẽ tiếp tục theo dõi.
Phóng viên: Hạ Vũ