Quan điểm của Bad Bunny về Make America Great Again khiến một quán bar đông đúc reo hò ở Mexico City

Khi Bad Bunny nói “Chúa phù hộ nước Mỹ” trong phần trình diễn halftime của Super Bowl rồi sau đó bắt đầu liệt kê các quốc gia trên khắp lục địa, câu nói đó vừa là chơi chữ vừa là tuyên bố. Trong tiếng Tây Ban Nha, América thường có nghĩa là toàn bộ bán cầu, không chỉ một quốc gia riêng lẻ, và sự phân biệt này quan trọng đối với hàng triệu người xem từ xa.

Video đề xuất


Trong một quán bar đông đúc ở Mexico City, khoảnh khắc đó đã khiến mọi người reo hò lớn đến mức cắt ngang cả âm nhạc.

Các đĩa thịt brisket, thịt lợn xé và mac and cheese di chuyển giữa các bàn trong khi bia vẫn tiếp tục chảy. Những người hâm mộ mặc áo NFL đã dành toàn bộ hiệp đầu để phản ứng với từng pha chơi. Một số người cầm những chiếc ngón tay foam khổng lồ nhấp nhô trên đám đông. Khi giờ nghỉ giữa hiệp đến, sự chú ý không biến mất mà chuyển hướng.

Khi Bad Bunny bước lên sân khấu, mọi người đứng dậy, điện thoại giơ cao. Một số nhảy múa giữa các bàn. Khi anh liệt kê các quốc gia trên châu Mỹ, tiếng reo hò trở nên lớn hơn. Khi anh nói “Mexico,” quán bar bùng nổ.

“Thật sự đã làm tôi cảm động,” Laura Gilda Mejía, một giáo viên 51 tuổi và là fan lâu năm của NFL, đang xem trận đấu cùng hai đứa con của mình, nói. “Với tất cả những gì đang diễn ra về chính trị ở Mỹ, và tất cả sự thù địch đối với người Latinh… thấy một người Latino xuất hiện và hát bằng tiếng Tây Ban Nha trong chương trình lớn nhất thế giới thật là tuyệt vời.”

Ở khắp Mexico, Puerto Rico và cộng đồng Latino tại Mỹ, màn trình diễn halftime của Bad Bunny được xem như hơn cả giải trí. Nhiều người hâm mộ mô tả đó như một khoảnh khắc tự hào và công nhận: một nghệ sĩ nói tiếng Tây Ban Nha chiếm lĩnh một trong những sân khấu được xem nhiều nhất trong văn hóa pop Mỹ mà không cần dịch lời, trong thời điểm mà người Latinh cho rằng sự hiện diện về văn hóa và sự dễ bị tổn thương chính trị tồn tại song song.

Nhiều người ở Mỹ Latin phản đối ý tưởng rằng “người Mỹ” chỉ thuộc về một quốc gia duy nhất. Bằng cách nhắc đến “Chúa phù hộ nước Mỹ” rồi mở rộng nó để bao gồm hàng chục quốc gia, Bad Bunny đã biến sự căng thẳng ngôn ngữ đó thành một tuyên ngôn về sự bao gồm.

Tổng thống Mỹ Donald Trump đã phản đối buổi trình diễn trên mạng xã hội Truth, gọi đó là “hoàn toàn tệ hại” và “một sự xúc phạm đến Vĩ đại của nước Mỹ.”

Mexico theo dõi sát sao

Mexico là một trong những thị trường quốc tế lớn nhất của NFL, với hàng chục triệu người hâm mộ và sự hiện diện lâu dài của các trận đấu mùa giải thường xuyên. Super Bowl đã trở thành một sự kiện xã hội lớn, thu hút khán giả xem trận đấu cũng như các quảng cáo và phần trình diễn halftime.

Điều này khiến màn trình diễn trở nên đặc biệt có ý nghĩa tại đó.

Chrystian Plata, một ca sĩ 33 tuổi và là fan của đội New York Giants, đang xem cùng cha mẹ, người thân và đứa con 2 tuổi của mình, nói rằng phần trình diễn halftime là điểm cao cảm xúc của anh trong trận đấu, vì nó cố gắng “gắn kết truyền thống của tất cả những người đã di cư đến đó và cũng làm giàu cho nước Mỹ.”

“Tôi không phải là fan lớn của Bad Bunny về mặt âm nhạc,” anh nói, “nhưng về mặt văn hóa, anh ấy đã làm rất tốt.”

Những phản ứng này phản ánh những gì nhiều người ở Mexico đã thể hiện kể từ khi Bad Bunny được công bố là người dẫn chương trình phần halftime.

Vào đầu tháng 12, khi người hâm mộ đi qua các gian hàng bán hàng hóa của anh trước buổi biểu diễn mở màn tour diễn tại Mexico City, María Fernanda Simón, một nhà tâm lý học 35 tuổi, mô tả cảm giác ngạc nhiên trước tầm ảnh hưởng của anh.

“Tôi thích rằng mọi người muốn nói tiếng Tây Ban Nha vì anh ấy,” cô nói. “Trong một thời gian dài… mọi thứ Anglo, mọi thứ ‘gringo,’ mọi thứ da sáng, tiếng Anh — đó là những gì ‘thịnh hành,’ ‘thời trang’ — và giờ thấy nó đảo ngược lại khiến tôi cảm thấy phấn khích, như thể việc là người Latino ‘ngầu’ hơn.”

Không phải ai ở Mexico cũng chia sẻ cách nhìn đó. José Manuel Valenzuela, một nhà nghiên cứu văn hóa tại El Colegio de la Frontera Norte ở Tijuana, cảnh báo rằng niềm tin rằng giá trị văn hóa chỉ đến từ Mỹ phản ánh một quan điểm lâu dài, “thuộc địa hóa,” được hình thành bởi lịch sử, quyền lực và truyền thông. Theo ông, khoảnh khắc của Bad Bunny là có thật, nhưng nó không xóa bỏ những bất bình đẳng sâu xa khiến sự đảo ngược đó cảm thấy mới mẻ.

Puerto Rico trong tâm điểm

Ở Puerto Rico, các buổi xem chung xem trận đấu như một phần mở đầu. Ở San Juan và các cộng đồng lân cận, các khu phố sôi động khi Super Bowl dần trôi vào nền, và sự chú ý hoàn toàn chuyển sang 13 phút của Bad Bunny trên sân khấu.

Alexandra Núñez, cư dân Caguas phía nam San Juan, đội một chiếc mũ pava truyền thống và quần áo mang màu cờ Puerto Rico khi cô xem.

“Đây là một thành tựu,” cô nói. “Âm nhạc không có biên giới. Ngôn ngữ không có biên giới. … Bạn không cần phải nói tiếng chúng tôi để thưởng thức văn hóa của chúng tôi. Đây là toàn cầu.”

Cô phân biệt rõ ràng giữa Bad Bunny và các ngôi sao nhạc Latin trước đó đã tiếp cận khán giả Mỹ bằng cách thích nghi âm thanh hoặc ngôn ngữ của họ.

“Khi Ricky Martin làm điều đó, đó là bước đột phá, vượt qua ranh giới,” cô nói. “Bad Bunny không cần vượt qua. … Anh ấy đã lấy những gì đã tồn tại và mang nó đến đó. Anh ấy không cần phải thay đổi gì cả.”

Lễ hội xen lẫn lo lắng

Ở Mỹ, lễ hội diễn ra trong bối cảnh tăng cường thực thi luật nhập cư và các cuộc biểu tình phản đối các vụ đột kích và trục xuất, một bối cảnh đã ảnh hưởng đến cách nhiều người Latinh đón nhận chương trình.

Carlos Benítez, một nhà phân tích rủi ro 29 tuổi sống ở New York, sinh ra ở Cali, Colombia, và lớn lên ở Miami, mô tả màn trình diễn như một cột mốc đồng thời là lời nhắc nhở về giới hạn của nó.

“Đối với tôi, đó là một thành tựu,” anh nói, nhớ lại rằng trước đây các nghệ sĩ cảm thấy áp lực phải hát bằng tiếng Anh để đạt được đỉnh cao. “Bad Bunny đang nói, ‘Tôi sẽ làm nhạc bằng tiếng Tây Ban Nha, ai hiểu thì hiểu.’”

Đồng thời, Benítez nói, sự hiện diện không tự nhiên dẫn đến thay đổi ngay lập tức. “Điều này không phải là trực tiếp,” anh nói. “Không phải như một nhân viên ICE xem Super Bowl rồi đột nhiên thay đổi quan điểm của họ.”

Sự căng thẳng đó nằm ở trung tâm cách nhiều người Latinh diễn giải đêm đó.

Vanessa Díaz, phó giáo sư nghiên cứu người Chicano và Latino tại Loyola Marymount University và đồng tác giả của “P FKN R: How Bad Bunny Became the Global Voice of Puerto Rican Resistance,” nói rằng màn trình diễn phản ánh một sự thay đổi lớn hơn về ý nghĩa của “chính thống” trong Mỹ.

Bad Bunny không phải là một nghệ sĩ thay thế mà là một nghệ sĩ chính thống, ngay cả khi chính thống đó không còn tập trung vào nhạc tiếng Anh hay khán giả da trắng, Díaz nói.

Bà còn nói rằng điều khiến nhiều người ngạc nhiên không chỉ là một nghệ sĩ nói tiếng Tây Ban Nha đã đến được sân khấu Super Bowl, mà còn là sau nhiều năm liên tục có các hit toàn cầu, kể cả với những người nghe không nói tiếng Tây Ban Nha. Nghệ thuật, bà nói, luôn vượt qua rào cản ngôn ngữ, nhưng quy mô và sự thành công liên tục của anh ấy thách thức những giả định cũ về khán giả chính thống là ai.

Tổng thống Mexico Claudia Sheinbaum nói hôm thứ Hai rằng câu nói xuất hiện trong phần trình diễn của Bad Bunny — “điều duy nhất mạnh hơn thù hận chính là tình yêu” — đã nhấn mạnh quan điểm của bà về thông điệp đoàn kết mà anh gửi qua việc hát bằng tiếng Tây Ban Nha tại Super Bowl.

Trong quán bar ở Mexico City, khi trận đấu tiếp tục và người hâm mộ quay trở lại tập trung vào sân, sự phấn khích vẫn còn đọng lại.

Đối với Mejía, người giáo viên, đêm đó chưa giải quyết được những mâu thuẫn mà bà thấy giữa lễ hội văn hóa và phân biệt đối xử. Nhưng điều quan trọng là khoảnh khắc đó đã xảy ra, và nó xảy ra bằng tiếng Tây Ban Nha.


Phóng viên Alejandro Granadillo của AP tại San Juan, Puerto Rico đã đóng góp vào bài báo này.

Tham gia cùng chúng tôi tại Hội nghị Đổi mới Nơi làm việc Fortune ngày 19–20 tháng 5 năm 2026, tại Atlanta. Kỷ nguyên mới của đổi mới nơi làm việc đã bắt đầu — và sách lược cũ đang được viết lại. Trong sự kiện độc quyền, năng lượng cao này, những nhà lãnh đạo sáng tạo nhất thế giới sẽ tụ họp để khám phá cách AI, nhân loại và chiến lược hội tụ để định hình lại, một lần nữa, tương lai của công việc. Đăng ký ngay.

Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
0/400
Không có bình luận
  • Ghim