I need to translate this Chinese text to American English.



The first line "日内一哆一箜,丸美收菜" appears to contain some unusual or garbled characters that don't form standard Chinese words. This might be corrupted text or specialized terminology I cannot reliably translate.

The second paragraph translates as:

The so-called being caught off guard doesn't mean there's no time to prepare, but rather that when there is time, one doesn't prepare. $BTC $ETH
BTC0,39%
ETH0,16%
View Original
post-image
post-image
post-image
post-image
post-image
post-image
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
  • Reward
  • Comment
  • Repost
  • Share
Comment
Add a comment
Add a comment
No comments
  • Pin