Согласно наблюдениям Банка Японии, влияние ограничений на поездки из Китая было разным в различных регионах. В то время как многие области сообщают о том, что ограничения оказали ограниченное немедленное воздействие, некоторые регионы выражают озабоченность. Местные компании в этих районах опасаются, что негативные последствия могут постепенно расширяться, потенциально влияя на доходы от туризма и деятельность сферы услуг в ближайшем будущем. Обратная связь региональных отделений центрального банка свидетельствует о том, что настроение остается осторожным, поскольку бизнесы следят за развитием этих изменений в политике путешествий.
Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
16 Лайков
Награда
16
6
Репост
Поделиться
комментарий
0/400
DataOnlooker
· 01-08 05:33
Смешанное влияние — эта фраза звучит очень расплывчато, так в итоге есть влияние или нет?
Посмотреть ОригиналОтветить0
MissingSats
· 01-08 05:15
Ладно, в Японии ограничения на туризм реагируют так по-разному: где-то паника, а где-то говорят, что это не влияет. Почему такая разница?
Согласно наблюдениям Банка Японии, влияние ограничений на поездки из Китая было разным в различных регионах. В то время как многие области сообщают о том, что ограничения оказали ограниченное немедленное воздействие, некоторые регионы выражают озабоченность. Местные компании в этих районах опасаются, что негативные последствия могут постепенно расширяться, потенциально влияя на доходы от туризма и деятельность сферы услуг в ближайшем будущем. Обратная связь региональных отделений центрального банка свидетельствует о том, что настроение остается осторожным, поскольку бизнесы следят за развитием этих изменений в политике путешествий.