O mundo das criptomoedas nunca falta em agitação, mas desta vez é diferente.
No final de outubro, a Solana confirmou seu nome em chinês – “索拉拉” – em sua conta oficial no X. Soa um pouco fofo? Exatamente, é essa a sensação. Este nome é uma proposta do usuário do X @muper e destacou-se na campanha de nomeação iniciada por Mable, fundador da Trends.fun.
A explicação dada pelo nomeador é bastante clara: representa aqueles construtores enérgicos que estão constantemente ativos na Solana. A estrutura de repetição + o sufixo “la-la” tornam-no fácil de lembrar e conferem uma sensação de proximidade inexplicável, que se alinha inesperadamente com a natureza dinâmica e eficaz do ecossistema Solana.
Mas se esta questão for apenas analisada pela superfície, será um grande erro.
Os Degen globais estão a esforçar-se para aprender chinês
Recentemente, surgiu um fenômeno estranho no mundo das criptomoedas: estrangeiros começaram a aprender chinês loucamente.
Não é para fazer o HSK, é para entender memes em chinês.
Nos últimos anos, o poder de fala do mercado foi basicamente dominado pela comunidade de língua inglesa. Mas agora a maré mudou - a onda criada por moedas Meme como Pepe e WIF na comunidade chinesa fez com que investidores globais percebessem: não entender chinês pode realmente significar perder a próxima oportunidade de enriquecer.
Assim, você verá um monte de Degen estrangeiros postando no Twitter com um pinyin torto, tentando entender o que é essa piada de “City não City”. Slogans de gosto duvidoso como “She young young”, “vida na Binance”, “atendente Xiao He” acabaram se tornando seu material de estudo.
Isto não é uma anedota, é algo que realmente aconteceu.
Os Memes em chinês, com seus trocadilhos únicos, duplos sentidos culturais e coesão comunitária, estão reescrevendo as regras do jogo na narrativa global das criptomoedas. Aqueles estrangeiros que não entendem estão desesperados, pois descobrem que: a chave da riqueza pode estar escondida naqueles caracteres chineses que eles não conseguem entender.
De símbolos a estratégias
Voltando ao nome “Solara”.
A Solana escolheu lançar um nome em chinês neste momento, não é apenas uma simples localizaçãode marca. É uma posição cultural precisa.
O mercado chinês tem os investidores individuais mais ativos do mundo, a comunidade de desenvolvedores mais densa, além de um ecossistema DeFi e NFT em crescente maturidade. Mais importante, o chinês tornou-se a nova língua meme do mundo cripto - aqueles memes e emoções com características regionais estão se tornando a arma central para a disseminação de projetos.
De “Solana” para “索拉拉”, à primeira vista é uma transliteração, mas na verdade é uma atitude: estou disposto a integrar-me no vosso contexto, a falar a vossa língua e a brincar com as vossas piadas.
Na atual fase em que a cultura Web3 se torna cada vez mais diversificada e descentralizada, quem conseguir realmente entender e respeitar as formas de expressão das comunidades locais terá mais probabilidade de aproveitar a próxima onda de crescimento.
E a Solana claramente já entrou em ação.
A linguagem é poder
Por trás disso, há uma mudança maior: a estrutura de poder do ecossistema global de criptomoedas está sendo reestruturada.
Antes era um modelo de saída ocidental, uma narrativa de saída. E agora? A comunidade chinesa, com sua poderosa capacidade de mobilização de capital e criatividade cultural, está agora a exportar influência de forma inversa. Aqueles que antes só sabiam dizer “WAGMI” agora têm que aprender a entender o que significa “冲冲冲”.
Esta transformação não é apenas a nível linguístico. Significa que o mundo das criptomoedas está a passar de uma narrativa unipolar para uma coexistência plural, de uma exportação cultural para uma fusão cultural.
Quem dominar a capacidade de mudar de contexto, dominará o código das emoções da comunidade. E nesta nova competição, os projetos que estão dispostos a se rebaixar e abraçar ativamente a cultura local, muitas vezes conseguem ir mais longe.
Esta página pode conter conteúdo de terceiros, que é fornecido apenas para fins informativos (não para representações/garantias) e não deve ser considerada como um endosso de suas opiniões pela Gate nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Isenção de responsabilidade para obter detalhes.
Solana muda de nome para "索拉拉": uma aliança cultural precisa
Um nome, uma ofensiva cultural
O mundo das criptomoedas nunca falta em agitação, mas desta vez é diferente.
No final de outubro, a Solana confirmou seu nome em chinês – “索拉拉” – em sua conta oficial no X. Soa um pouco fofo? Exatamente, é essa a sensação. Este nome é uma proposta do usuário do X @muper e destacou-se na campanha de nomeação iniciada por Mable, fundador da Trends.fun.
A explicação dada pelo nomeador é bastante clara: representa aqueles construtores enérgicos que estão constantemente ativos na Solana. A estrutura de repetição + o sufixo “la-la” tornam-no fácil de lembrar e conferem uma sensação de proximidade inexplicável, que se alinha inesperadamente com a natureza dinâmica e eficaz do ecossistema Solana.
Mas se esta questão for apenas analisada pela superfície, será um grande erro.
Os Degen globais estão a esforçar-se para aprender chinês
Recentemente, surgiu um fenômeno estranho no mundo das criptomoedas: estrangeiros começaram a aprender chinês loucamente.
Não é para fazer o HSK, é para entender memes em chinês.
Nos últimos anos, o poder de fala do mercado foi basicamente dominado pela comunidade de língua inglesa. Mas agora a maré mudou - a onda criada por moedas Meme como Pepe e WIF na comunidade chinesa fez com que investidores globais percebessem: não entender chinês pode realmente significar perder a próxima oportunidade de enriquecer.
Assim, você verá um monte de Degen estrangeiros postando no Twitter com um pinyin torto, tentando entender o que é essa piada de “City não City”. Slogans de gosto duvidoso como “She young young”, “vida na Binance”, “atendente Xiao He” acabaram se tornando seu material de estudo.
Isto não é uma anedota, é algo que realmente aconteceu.
Os Memes em chinês, com seus trocadilhos únicos, duplos sentidos culturais e coesão comunitária, estão reescrevendo as regras do jogo na narrativa global das criptomoedas. Aqueles estrangeiros que não entendem estão desesperados, pois descobrem que: a chave da riqueza pode estar escondida naqueles caracteres chineses que eles não conseguem entender.
De símbolos a estratégias
Voltando ao nome “Solara”.
A Solana escolheu lançar um nome em chinês neste momento, não é apenas uma simples localizaçãode marca. É uma posição cultural precisa.
O mercado chinês tem os investidores individuais mais ativos do mundo, a comunidade de desenvolvedores mais densa, além de um ecossistema DeFi e NFT em crescente maturidade. Mais importante, o chinês tornou-se a nova língua meme do mundo cripto - aqueles memes e emoções com características regionais estão se tornando a arma central para a disseminação de projetos.
De “Solana” para “索拉拉”, à primeira vista é uma transliteração, mas na verdade é uma atitude: estou disposto a integrar-me no vosso contexto, a falar a vossa língua e a brincar com as vossas piadas.
Na atual fase em que a cultura Web3 se torna cada vez mais diversificada e descentralizada, quem conseguir realmente entender e respeitar as formas de expressão das comunidades locais terá mais probabilidade de aproveitar a próxima onda de crescimento.
E a Solana claramente já entrou em ação.
A linguagem é poder
Por trás disso, há uma mudança maior: a estrutura de poder do ecossistema global de criptomoedas está sendo reestruturada.
Antes era um modelo de saída ocidental, uma narrativa de saída. E agora? A comunidade chinesa, com sua poderosa capacidade de mobilização de capital e criatividade cultural, está agora a exportar influência de forma inversa. Aqueles que antes só sabiam dizer “WAGMI” agora têm que aprender a entender o que significa “冲冲冲”.
Esta transformação não é apenas a nível linguístico. Significa que o mundo das criptomoedas está a passar de uma narrativa unipolar para uma coexistência plural, de uma exportação cultural para uma fusão cultural.
Quem dominar a capacidade de mudar de contexto, dominará o código das emoções da comunidade. E nesta nova competição, os projetos que estão dispostos a se rebaixar e abraçar ativamente a cultura local, muitas vezes conseguem ir mais longe.
As três palavras “索拉拉” resumem essa lógica.