Scannez pour télécharger l’application Gate
qrCode
Autres options de téléchargement
Ne pas rappeler aujourd’hui

Une chaîne publique annonce son nom en chinois «索拉拉», la transformation de la culture cryptographique derrière l'apprentissage du chinois par les Degen du monde entier.

Le nom est toujours une affaire compliquée dans l'univers de la cryptomonnaie.

Cela pourrait être un totem pour une communauté, une note de culture, voire une indication de la direction que prendra le prochain flux. Le 20 octobre, le compte officiel d'une blockchain haute performance a retweeté pour confirmer son nom en chinois - 索拉拉. À première vue, cela semble mignon, mais la signification de cette affaire est beaucoup plus profonde qu'il n'y paraît.

Un mot répété, pourquoi peut-il gagner ?

Ce nom vient de l'utilisateur X @muper (également connu sous le nom de @easytopredict), qui a émergé d'une activité de nomination organisée par Mable, le fondateur de Trends.fun. Sa propre explication est assez intéressante : « Solara » représente ceux qui construisent sans relâche sur la chaîne, débordant d'énergie créatrice.

Regardez cette structure de mot répété - « 拉拉 », qui a à la fois une dynamique de mouvement vers l'avant et une certaine chaleur et vivacité propre au chinois. La translittération est adaptée, ça coule bien à l'oral et cela rappelle l'ambiance de « 快快快 » et « 冲冲冲 ». Pour une blockchain publique reconnue pour sa vitesse et son innovation, ce nom est parfaitement adapté.

Mais ce qui est plus crucial, c'est le timing.

Tous les Degen du monde étudient le chinois avec acharnement

Au cours des dernières années, l'autorité du discours dans l'univers de la cryptomonnaie a été fermement tenue par la communauté anglophone. Mais récemment, la tendance a changé.

Pepe, WIF et d'autres jetons Meme ont connu une ascension fulgurante grâce à la promotion de la communauté chinoise, montrant une cohésion et une capacité de mobilisation des fonds impressionnantes. Cette vague a fait prendre conscience aux investisseurs du monde entier d'un fait : ne pas comprendre le chinois pourrait vraiment faire manquer le prochain jeton multiplié par dix.

Ainsi est apparue une scène magique - un grand nombre de Degen étrangers ont commencé à déchiffrer le chinois. Ils ont essayé de comprendre ces mèmes chinois remplis de jeux de mots, de doubles sens et de culture régionale. « City不City » « She young young » « 币安人生 » « 客服小何 »… Ces slogans de campagne populaire sont devenus leur matériel d'apprentissage.

Ce n'est pas une blague, c'est une migration culturelle en cours. L'influence des utilisateurs chinois dans l'écosystème mondial de la cryptomonnaie est devenue si forte que les étrangers viennent activement apprendre votre langue et vos références. Le Web3 passe d'une « exportation unidirectionnelle occidentale » à une nouvelle phase de « mélange multiculturel ».

La localisation n'est pas seulement une traduction, c'est une stratégie

À ce stade, annoncer le nom en chinois n'est pas seulement une question de créer une image accessible.

Que trouve-t-on sur le marché chinois ? Le groupe d'investisseurs particuliers le plus actif, la communauté de développeurs la plus dense, un écosystème DeFi et NFT en pleine maturation. Plus important encore, le mème chinois est devenu le nouveau langage des mèmes de la culture cryptographique mondiale. Vous souhaitez percer les barrières et faire connaître votre projet dans la communauté ? Alors, vous devez comprendre ces éléments qui ne peuvent être saisis que dans le contexte chinois.

De l'original anglais au « Solara », ce n'est pas un simple emballage de marque, mais une posture d'intégration active — embrasser la diversité culturelle, s'ancrer dans l'écosystème Web3 chinois.

Qui comprend la communauté, qui remportera le prochain cycle

Le pouvoir narratif dans l'univers de la cryptomonnaie se décentralise.

Avant, c'étaient peut-être les VC de la Silicon Valley qui décidaient, mais maintenant ? Il faut voir si la communauté accepte, il faut voir si la culture locale l'accepte. Celui qui peut vraiment comprendre la langue, les émotions et la culture des mèmes d'une région est celui qui a le plus de chances de saisir l'opportunité lors du prochain cycle de croissance.

Le nom « Solara » est, dans une certaine mesure, un signal que cette chaîne se trouve à l'avant-garde de la résonance culturelle. Il indique au marché : nous ne sommes pas seulement rapides sur le plan technologique, nous comprenons aussi de quoi vous parlez et ce que vous jouez.

Derrière le nom, il y a un jugement sur les tendances, mais aussi un respect pour la communauté.

PEPE0.32%
WIF-2.73%
Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • 8
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
0/400
BearMarketSagevip
· 11-16 00:36
Une certaine chaîne a également commencé à se lancer en chinois.
Voir l'originalRépondre0
CoinBasedThinkingvip
· 11-15 23:21
Les noms de la blockchain chinoise arrivent, je meurs de rire.
Voir l'originalRépondre0
OnChainDetectivevip
· 11-15 16:08
hum, j'ai retracé l'historique des noms... mouvement marketing suspect à vrai dire, statistiquement 78 % des rebrands chinois finissent par être abandonnés dans les 6 mois.
Voir l'originalRépondre0
New_Ser_Ngmivip
· 11-13 15:53
Ce nom chinois est vraiment trop efféminé.
Voir l'originalRépondre0
gas_fee_therapistvip
· 11-13 02:50
Encore un repas ennuyeux.
Voir l'originalRépondre0
DataOnlookervip
· 11-13 02:49
On dirait un peu Doraemon.
Voir l'originalRépondre0
Ser_Liquidatedvip
· 11-13 02:48
Une fois qu'on regarde, c'est clairement une entrée en long au maximum.
Voir l'originalRépondre0
MetaverseLandladyvip
· 11-13 02:38
pump pump n'est-ce pas décevant ? Qui a pensé ça ?
Voir l'originalRépondre0
  • Épingler
Trader les cryptos partout et à tout moment
qrCode
Scan pour télécharger Gate app
Communauté
Français (Afrique)
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)