La voix de la Réserve fédérale : La Réserve fédérale suspend la réduction des taux d'intérêt, divergence avec les politiques des autres grandes banques centrales.
【Banque centrale传声筒:La Réserve fédérale (FED)暂缓降息,与其他主要Banque centrale政策分化】5月8日消息,La Réserve fédérale (FED)传声筒Nick Timiraos 表示,鲍威尔淡化了任何关于La Réserve fédérale (FED)寻求通过降息来缓解特朗普关税带来的经济疲软的猜测。鲍威尔在新闻发布会上 22 次提及等待(wait)这个词,以强调La Réserve fédérale (FED)并不急于行动。
Les remarques ont mis en évidence la divergence de politique monétaire entre les États-Unis et d’autres économies causée par les politiques commerciales de Trump, simplement parce que d’autres économies n’ont pas augmenté les taxes sur les importations de manière significative et ont fait face à une demande et un emploi plus faibles, mais sans l’impact de la hausse des prix à laquelle la Fed pourrait avoir à faire face plus tard cette année. De plus, alors que l’économie américaine vient de connaître une période de forte inflation, la Fed ne croit pas pouvoir prendre le risque de réduire préventivement les taux d’intérêt pour soutenir le ralentissement de l’emploi, afin de ne pas exacerber les pressions sur les prix à court terme. En conséquence, la position de la Fed est différente de celle des banques centrales d’Europe, du Canada et d’Angleterre. Powell a laissé entendre que la Fed ne réduirait ses taux que si elle voyait des signes d’un ralentissement significatif de la croissance économique, et peut-être rapidement. (Dix d’or)
Le contenu est fourni à titre de référence uniquement, il ne s'agit pas d'une sollicitation ou d'une offre. Aucun conseil en investissement, fiscalité ou juridique n'est fourni. Consultez l'Avertissement pour plus de détails sur les risques.
La voix de la Réserve fédérale : La Réserve fédérale suspend la réduction des taux d'intérêt, divergence avec les politiques des autres grandes banques centrales.
【Banque centrale传声筒:La Réserve fédérale (FED)暂缓降息,与其他主要Banque centrale政策分化】5月8日消息,La Réserve fédérale (FED)传声筒Nick Timiraos 表示,鲍威尔淡化了任何关于La Réserve fédérale (FED)寻求通过降息来缓解特朗普关税带来的经济疲软的猜测。鲍威尔在新闻发布会上 22 次提及等待(wait)这个词,以强调La Réserve fédérale (FED)并不急于行动。 Les remarques ont mis en évidence la divergence de politique monétaire entre les États-Unis et d’autres économies causée par les politiques commerciales de Trump, simplement parce que d’autres économies n’ont pas augmenté les taxes sur les importations de manière significative et ont fait face à une demande et un emploi plus faibles, mais sans l’impact de la hausse des prix à laquelle la Fed pourrait avoir à faire face plus tard cette année. De plus, alors que l’économie américaine vient de connaître une période de forte inflation, la Fed ne croit pas pouvoir prendre le risque de réduire préventivement les taux d’intérêt pour soutenir le ralentissement de l’emploi, afin de ne pas exacerber les pressions sur les prix à court terme. En conséquence, la position de la Fed est différente de celle des banques centrales d’Europe, du Canada et d’Angleterre. Powell a laissé entendre que la Fed ne réduirait ses taux que si elle voyait des signes d’un ralentissement significatif de la croissance économique, et peut-être rapidement. (Dix d’or)